| Home
Project
Information
Economy
Culture
Education
Geography
Political
History
Tourism
|
Ananse
Tales
Ananse tales from books and pamphlets published
in Ghana portray the spider as a culture hero or one who is responsible
for the way certain things are, a cunning trickster; and a greedy person
who must pay for his actions with shame and punishment. In the first tale
below, Ananse's cunning contributes to his success as a culture hero. The
second tale explains how Ananse spread wisdom throughout the world. The
third is an example of how Ananse's greed caused him to make a foolish
mistake.
1. "How the Sky-God Stories Became Ananse Stories"
(Clifford, IV, 9-14)
Long ago, all stories of the Akan people
belonged to the sky god Nyankopong and were called "Nyankonsem," or sky-god
stories. Nyankopong decided one day to sell his stories for a price: the
buyer must bring to him a live python, a live lion, live bees, and a fairy
(Mmoatia). He announced this to his chiefs and elders, but none of them
even considered trying to meet the request because they assumed the sky-god
had no real intent to sell his stories.
Ananse learned about Nyankopong's announcement
from a hunter and visited the sky-god, then began to think about what he
could do. To get the python he took his son, Ntikuma, to the python's dwelling
with a rope and a long bamboo pole. They began arguing about the length
of the python in comparison to the stick, and when the python inquired
about their problem, Ananse asked python to settle an argument by allowing
them to tie him to the pole so they could compare his length stretched
out. Python agreed, and Ananse carried him off to Nyankopong.
To get a lion, Ananse thought of another scheme.
He and his son took a large sack to the place where lion was and began
arguing about whether the lion would be too fat to fit into it. When the
lion asked them not to disturb the animals in the area, Ananse requested
that lion prove to Ntikuma that he wasn't too fat to fit into the sack,
thereby shaming the young boy. The lion complied, and Ananse delivered
him to the sky-god.
For the bees, Ananse and his son took a pot and
a sieve to the tree where the hive was. Ntikuma climbed the tree and poured
a calabash of water on the hive. Then Ananse invited the bees, who do not
like rain, to come and hide in his pot. He quickly trapped them with the
sieve and took the pot full of bees to Nyankopong. Finally, Ananse had
to catch Mmoatia. He prepared some mashed yam and boiled eggs, which he
knew to be food that the Mmoatia loved. He placed the food in the hands
of a gum statue that he placed on the path. When the Mmoatia came and ate
the food, he ordered the statue out of his way, then attacked it and was
stuck to the gum. Ananse and Ntikuma took the fairy still attached to the
gum statue on palm branches to Nyankopong. The next day Nyankopong called
all of the chiefs and elders together and announced that Ananse was wiser
than any of them and could have the stories to keep forever. Since that
time the stories are known as "Anansesem" or Ananse Stories.
2. "Ananse and the Wisdom Pot" (Hutchison, 13-14)
A long time ago Kweku Ananse was respected
as the wisest creature on earth. He was so wise that people came from all
over to consult him. However, he grew tired of so much company, so he decided
to put all of his wisdom into a pot and climb a tall tree to hide from
everyone. He hung the pot around his neck and proceeded up the tree. However,
the pot hanging over his belly kept getting in the way of climbing. His
son Ntikuma saw what was happening and told Ananse to tie it on his back
so his hands would be free. Ananse was furious that his son knew something
he didn't, because it showed that he did not know everything. When Ananse
smashed the pot to the ground, wisdom was scattered all over the world.
3. "Kwaku Ananse and the Capful of Hot Beans" (Kuenyefu,
5-14)
Kwaku Ananse and his wife Aso were invited
to a party given by her father. Ananse decided to use the party as an occasion
to show off his wealth to his in-laws, so he and his wife dressed in the
finest church clothes and Ananse put on his nice-looking hat and put a
pipe in his mouth. When they got to the party, the in-laws welcomed them
and were impressed. Being very hungry, Ananse looked at the party table
but did not find his favorite food there, which was hot beans. He thought
to himself that his father-in-law must have hidden that dish, so he made
a plan. He told his father-in-law that they would have to leave early and
then, as he was leaving, sniffed the air for the smell of beans and detected
the aroma coming from the kitchen. Ananse quickly asked to use the bathroom,
but instead went into the kitchen, grabbed a plastic bag and filled it
with some hot beans and hid the beans under his hat. Since the beans were
a bit warm on his head, he tried to leave immediately. The father-in-law,
being a good host, first congratulated Ananse on taking good care of his
daughter and then chose to accompany the couple, talking all the while.
Ananse tried desperately to take leave of his father-in-law but had to
be polite. Soon he was in such pain that he could no longer tolerate the
hot beans. When he tried to lift his hat, the beans spilled out over his
fancy sandals and those of the father-in-law, who was shocked to discover
that his son-in-law was a thief. Ananse disgraced his wife and had to run
away in shame. His scalded head became bald as a result of such greed.
Plays on the Theme
of Ananse
Ghanaians have written at least three plays that
feature Ananse as the main character and have been performed in Accra.
In each the audience becomes an important part of the theatrical performance
and responds to Ananse as a character. The playwrights were interested
in preserving traditional oral culture with some of the features of storytelling,
including the interaction between the storyteller and the audience. In
Efua T. Sutherland's play, The Marriage of Anansewa (1986) and in Martin
Owusu's play, The Story Ananse Told, the audience is given a role during
the performance. Synopsis of The Story Ananse Told by Martin Owusu This
is a play in which cunning and faithfulness are rewarded, and greed and
disobedience are punished. Ananse as storyteller and character manipulates
others to bring them to their demise if they are gullible or greedy. He
teaches that one who is able to act wisely and keep promises may be fooled
but will still remain unvanquished.
Act I. Ananse introduces himself
as a trickster and begins the story. A bachelor hunter named Osugyani lives
alone. On his wall is a magic antelope's head that once belonged to an
antelope he shot. Before dying, the animal begged the hunter to hang its
head on a wall, promising that that one day it would "do something" for
him. Indeed, while the hunter is in the forest, the head drops to the floor
and becomes a beautiful woman who cleans and cooks, then turns into the
head again before the hunter returns. This routine continues for a long
time (400 years in Ananse's supernatural world), until the hunter hides
under the bed one day and discovers the source of his good fortune. The
beautiful woman tells the hunter that if he agrees never to reveal her
origin as an antelope's head, she will become his wife. He agrees. She
explains that she was the princess of Kidu who refused to marry the river
god Pra and was punished. She has magical powers and transforms the hunter
into a great king with a city and subjects after he makes two other promises:
1) that he will never touch a drum hanging on the wall and 2) that he will
never be tempted by any other woman in the kingdom. The King is named Nana
daasebre Kuntunkuni Atrimoden the First and soon begins his reign by exercising
authority over his subjects. He threatens execution if they are not obedient
and also treats his wife the Queen with disrespect.
Act II. The all-knowing Ananse enters and tempts
the King to break one of his promises to the Queen. He implies that the
immortality of the Queen is available to the King if he will play the forbidden
drum. The King believes Ananse and plays the drum, with the result that
its owner Subruku, a man-eating Monster King of the forest, appears and
takes the King away. Ananse visits the King's Councillor and Okyeame (linguist),
pretending to know nothing of the King's disappearance. However, in exchange
for a golden crow, he informs the Queen that Subruku has seized her husband,
who dared to play the monster's drum that was hanging on the wall. The
Queen blames the guards but suspects that Ananse may be responsible for
the King's fate. Ananse lies, claiming that he did not encourage the King
to play the drum. The Queen then searches for her magic tail to remedy
the situation, but she finds it only after she has sent the Okyeame to
look for it. Ananse offers to retrieve the linguist and goes off to find
him. With the magic tail the Queen restores the King to his palace and
learns that Ananse indeed deceived him. She asks her "weak-minded" husband
to repeat his promises to her and discovers he has actually forgotten them.
This
time, in place of the agreement about the drum, she substitutes the stipulation
that the King must never cough. The King readily agrees, exclaiming that
he does remember that promise.
Act III. While Okyeame is in the forest looking
for the Queen's magic tail, he comes across Ananse, who tells him that
it is at the house of the royal monsters. Okyeame doesn't trust Ananse
at first, but the trickster convinces him to go find the tail. At the monsters'
house the Okyeame is the prey of a hungry family that fights over which
of them will get the meal. The parents postpone the eating, however, when
they realize the linguist can lead them to the magic tail. On the pretext
of wanting their drum back, they promise not to hurt Okyeame but instead
to make him king and give him gold if he will help them. When Okyeame reveals
that he once overheard the King's promise never to love another woman,
the monsters (who are also tricksters) quickly change into human beings
and ask the linguist to take them to the palace.
Act IV. Meanwhile at the palace, the King puts
his Councillor in the position of Okyeame and arranges a sacrificial execution
of his palm-wine tapper, Koo Kra. Just after the execution has taken place,
the original Okyeame returns with human looking monster guests that are
welcomed by the King. The Monster King sings the praises of the returning
Okyeame, who is reinstalled and otherwise would have been executed like
the palm-wine tapper. The King quiets the Councillor and Executioner by
having them arrested. While the King is at rest, the beautiful Monster
Princess appears and sings a song to attract his attention. The gullible
King is not only attracted but asks her to marry him, explaining that having
more than one wife is not a problem. However, the Queen overhears as she
enters carrying the magic tail. Seeing the Queen, the King coughs as if
nothing has happened, but he has been caught breaking two promises. When
the Queen's announces that she will turn him back into the lonely hunter,
Nana daasebre Kuntunkuni Atrimoden the First angrily reveals the Queen's
origin to his citizens. The play ends with Okyeame telling the hunter that
greed is the cause of the former King's misfortune and that he will no
longer be a faithful assistant. Suddenly the monsters appear and drag both
men away to their deaths. Ananse the storyteller concludes, "Thus my old
story ends, /Keep it with you my friends/ until you decay."
Bibliography
Ananse Tales: Clifford, Greg. The
Legendary Kweku Ananse Stories, Vol. I-IV. Pupils' Supplementary Reader
Series. Mamprobi-Accra, Ghana: Golden Wings Publications, 1995.
Hutchison, Kwesi. Folktales from Ashanti. Ananse
Series, Vol. 1. Kumasi, Ghana, 1994. Kuenyefu, Nikki P. Kwaku Ananse and
His Mouthless Wife. Accra: 2nd Image Publishing, 1998.
________. Kwaku Ananse and the Capful of Hot
Beans. Accra: 2nd Image Publishing, 1998.
Toprah, Samuel Kwasi. The New Adventures of
Ananse. 2nd ed. Academia Basic Education Certificate Examination Series.
Accra: Academia Magazines, 1998.
Ghanaian Drama Featuring Ananse:
Abdallah, Mohammed ben. Ananse and
the Golden Drum: A Play for Children. Accra New Town, Ghana: Woeli Publishing
Services, 1994.
Owusu, Martin. The Story Ananse Told. In The
Legend of Aku Sika and The Story Ananse Told: Plays for the African Theatre.
Legon: Soundstage Production, 1999.
Sutherland, Efua T. The Marriage of Anansewa.
Accra: Sedco Publishing Ltd. (under license from Longman, 1986), 1999.
Secondary Sources:
Opoku, Kofi Asare. Hearing and Keeping:
Akan Proverbs. African Proverbs Series, Vol. 2. Accra, Ghana: Asempa Publishers,
and New York: Edwin Mellen Press, 1997.
Opoku-Agyemang, Naana Jane. AGender-Role Perceptions
in the Akan Folktale." Research in African Literatures 30.1 (1999): 116-139.
Vecsey, Christopher. AThe Exception Who Proves
the Rule: Ananse the Akan Trickster.@ Mythical Trickster Figures: Contours,
Contexts, and Criticisms. Ed.William J. Hynes and William G. Doty. Tuscaloosa:
U. of Alabama P, 1993. 107-121.
|